Contact

Situation professionnelle

En fin d'études
En recherche de stage

Présentation

>Linguistique informatique, syntaxe et sémantique
>Expérience professionnelle pédagogique
>Études contrastives des langues (français - russe)

Expériences

Attaché temporaire d'enseignement et de recherche (ATER)

Université Grenoble-Alpes
Depuis septembre 2015
  • Cours de russe (192h), niveaux L1,L2,L3,M1,M2
  • Élaboration et mise en place des cours dans le cadre de la « pédagogie innovante » des Humanités numériques: Outils numériques appliqués à la didactique et Documentation et publication numérique
  • Création des cours à distance (plateforme Moodle)
  • Participation au jury de soutenance de mémoire (Master 2)

Ingénieur d'études

Université Stendhal-Grenoble3
Novembre 2010 à juin 2013
  • membre du projet ANR/DFG EMOLEX
  • travail avec les corpus multilingues: constitution et traitement des données informatisées en français et en russe
  • analyse linguistique des corpus russes et français (sémantique, syntaxe, discours)

Compétences

  • Le traitement informatique des bases de données
    Frantext (www.frantext.fr), Ruscorpora (www.ruscorpora.ru), Corpus.Leeds (www.corpus.leeds.ac.uk), Scientext, EmoBase (projet EMOLEX)
  • Logiciels de traitement de corpus écrits
    Alinea (O.Kraif), Nooj, Antconc
  • Logiciels de traitement de corpus de parole
    Praat, MatLab
  • Programmation
    Langages: HTML/CSS, JavaScript, PHP/MySQL, Prolog, PERL, XML
    Logiciels: Protégé (création des ontologies), Mockups des sites internet (balsamiq, pensil, etc.).
    Web sémantique: création des ontologies des produits du web, l'étude de l'organisation des données liées et évaluation des vocabulaires existants (GoodRelations, FOAF, schema.org, ProVoc, DBPedia).
  • Plateformes et logiciels pédagogiques
    Chamilo, Moodle, HotPotatoes, WordPress, Opale
  • Ressources lexicales informatisées
    Atlas sémantiques, bases de données lexicales, base du lexique russe par fréquences.
    Recherches multi-critères (recherche assistée, recherche complexe, listes de mots).
    Dictionnaires électroniques (Trésor de la Langue Française informatisé ; Ressources linguistiques « Dictionnaires russes » sur Slovari.ru, Gramota.ru et autres).
  • Traitement de texte
    Microsoft Word, Open Office Writer, Microsoft PowerPoint, Open Office, Impress, Access.
    Création et modification de modèles de document et de feuilles de styles, génération automatique des tables des matières, tables des illustrations, index, etc.
    Bases de LaTeX
  • Tableurs
    Microsoft Excel, Access, Open Office Calc
  • Gestion bibliographique
    Zotero
  • Bases de statistique
    StatView
  • Didactique et Traitement automatique des langues
    * Étude des erreurs dans les productions écrites et orales des étudiants de russe (A1 – C1) et création de la plateforme pédagogique permettant d'améliorer les compétences langagières grâce à des exercices ciblés sur les points faibles d'acquisition de langue.
    * Étude des performances linguistiques des bilingues russophones en France (aspects prosodique, lexical et grammatical). Recueil et traitement des corpus oraux et écrits.
  • Traitement des données et TAL
    * Web sémantique et création des ontologies des produits du web. L'étude de l'organisation des données liées et évaluation des vocabulaires existants (GoodRelations, FOAF, schema.org, ProVoc, DBPedia).
    * Modélisation des données linguistiques et leur traitement avec les analyseurs syntaxico-sémantiques (Connexor, Nooj). L'étude les problématiques de traitement des expressions régulières en français et en russe.
  • Linguistique contrastive français – russe (thèse et après thèse)
    * Étude des aspects structuraux et sémantiques des constructions langagières en français et en russe, étude des équivalents de traduction.
    * Analyse du discours en russe et en français : étude de l’expression des sentiments dans les séquences discursives au sujet politique et événementiel.
    * Étude des émotions dans les pièces de théâtre traduites du russe en français.
  • Le russe – maternel
  • Le français - bilingue
  • L’anglais courant & scientifique
  • L'espagnol - débutant (A2)
  • L'allemand - débutant (A1)
  • Notion d'italien

Formations

Master Industries de la langue

Université Grenoble-Alpes
Depuis septembre 2015

Informatique avec des connaissances en linguistique ou en langues, sciences de l'éducation.

Stage de Master 1

UGA
Juin 2016 à juillet 2016

Conception et mise en ligne des parcours de langue (russe) sur la plateforme Moodle de l'UGA.

Doctorat en Sciences du langage

Université de Grenoble (Stendhal)
Octobre 2006 à octobre 2013

Spécialité : Didactique et Linguistique
Direction : I. Novakova (professeure à l'université de Grenoble)
Titre : « L’aspectualité des constructions verbo-nominales exprimant des sentiments en français et en russe »
Mention: Très honorable avec les félicitations du jury

Loisirs

  • Dessins animés
  • Nature
  • Histoire
  • Découverte de nouvelles régions, villes, villages, sites culturelles